Vinocio
Lucio Memi en teclados/piano / Fermín Cárpena en guitarra /Juan Duque en voz y saxo / Ivan Chapuis en bajo/contrabajo / Fernando Moreno en batería
Vinocio es un proyecto musical que fusiona el jazz con el hip hop, soul y R&B. El dúo propone una visión fresca a grandes referentes del género como Roy Ayers o D’Angelo.
Presentan en gira, su último álbum “Tostados” (2025): una obra que celebra el eclecticismo y la pasión por los sonidos vintage, con un toque moderno que mantiene su frescura y relevancia en la escena actual. Inspirados por la influencia de Roy Ayers. Reconocido como el disco del mes en la radio Worldwide de Londres, curada por Gilles Peterson (BBC Radio).
EN
Lucio Memi on keyboards/piano / Fermín Cárpena on guitar / Juan Duque on vocals and sax / Ivan Chapuis on bass/double bass / Fernando Moreno on drums Vinocio is a musical project that fuses jazz with hip hop, soul and R&B. The duo proposes a fresh vision to great references of the genre such as Roy Ayers or D’Angelo. They present on tour, their latest album “Tostados” (2025): a work that celebrates eclecticism and the passion for vintage sounds, with a modern touch that maintains its freshness and relevance in the current scene. Inspired by the influence of Roy Ayers. Recognized as the album of the month on London’s Worldwide radio, curated by Gilles Peterson (BBC Radio).
CH
Lucio Memi 键盘/钢琴 / Fermín Cárpena 吉他 / Juan Duque 主唱兼萨克斯 / Ivan Chapuis 贝斯/低音提琴 / Fernando Moreno 鼓
Vinocio 是一个融合爵士、嘻哈、灵魂乐和节奏蓝调的音乐项目。 这对组合提出了对该类型经典引用如罗伊·艾尔斯和丹杰洛的新视角。
他们在巡演中带来了最新专辑《Tostados》(2025):这是一张庆祝多元性和对复古声音热情的作品,带有现代感,保持其在当代音乐场景中的新鲜感和相关性。灵感来自罗伊·艾尔斯的影响。该专辑被评为伦敦环球电台的当月专辑,由Gilles Peterson(BBC电台)策划。
+ INFO: PRESS KIT
Manu Sija
Multinstrumentista | Compositor | Improvisador | Productor | Intérprete
Manu Sija es una de las voces más originales e innovadoras del jazz world contemporáneo en Sudamérica. Multinstrumentista autodidacta y compositor con un enfoque visceral de la improvisación, su música fusiona con naturalidad el lenguaje del jazz moderno, el folclore argentino y la experimentación electrónica en vivo. Tanto en formato solo set como en ensamble, su propuesta es una experiencia sonora que trasciende géneros y geografías. Reconocido por su virtuosismo en instrumentos como el violín, bajo, guitarra, bandoneón, teclados y percusión, Sija utiliza el live looping como herramienta central para construir paisajes sonoros complejos, orgánicos y profundamente expresivos en tiempo real.
EN
Manu Sija is one of the most original and innovative voices of contemporary jazz world in South America. A self-taught multi-instrumentalist and composer with a visceral approach to improvisation, his music naturally fuses the language of modern jazz, Argentine folklore and live electronic experimentation. Both in solo set and ensemble format, their proposal is a sound experience that transcends genres and geographies. Renowned for his virtuosity on instruments such as violin, bass, guitar, bandoneon, keyboards and percussion, Sija uses live looping as a central tool to construct complex, organic and deeply expressive soundscapes in real time.
CH
马努·西贾是南美当代爵士乐界最具原创性和创新性的声音之一。作为一名自学成才的多乐器演奏家和作曲家,他的音乐自然融合了现代爵士、阿根廷民间传说和现场电子实验的语言。无论是独奏还是合奏形式,他们的提案都是一种超越流派和地域的优质体验。Sija以其在小提琴、贝斯、吉他、班多钮、键盘和打击乐等乐器的精湛演奏而闻名,他将现场循环作为核心工具,实时构建复杂、有机且富有表现力的音景
+ INFO: PRESS KIT
