Lina
LINA_, referente indiscutida del Fado portugués, presenta su trabajo discográfico «Fado Camões». Una obra única basada en la poesía de Camões, ‘Fado Camões’, lanzado globalmente por el sello alemán Galileo Music y UGURU, sigue ganando reconocimiento internacional: Mejor Disco Europeo 2023/24 y #3 en el TOP 100 Albums de la lista de música mundial Transglobal. Propone un álbum más personal, con composiciones de fados tradicionales y también escritas por LINA_. Para este nuevo proyecto, la cantante investigó la poesía del gran autor portugués.
EN
LINA_, an undisputed reference of Portuguese Fado, presents her album “Fado Camões“. A unique work based on Camões‘ poetry, ‘Fado Camões‘, the album by LINA_ released globally by the German label Galileo Music and UGURU, continues to gain international recognition: Best European Album 2023/24 and #3 in the TOP 100 Albums of the Transglobal world music chart. He proposes a more personal album, with traditional fado compositions and also written by LINA_. For this new project, the singer researched the poetry of the great Portuguese author.
CH
LINA_,葡萄牙法多的无可争议的致敬,推出了她的专辑《Fado Camões》。这部基于卡蒙斯诗歌的独特作品《Fado Camões LINA_》由德国Galileo Music和UGURU全球发行,持续获得国际认可:2023/24年度最佳欧洲专辑,以及Transglobal世界音乐榜百大专辑#3。他提出一张更具个人色彩的专辑,采用传统法朵曲目,同样由LINA_创作。为了这个新项目,这位歌手研究了这位伟大的葡萄牙作家的诗歌。
+INFO: PRESS KIT
Miguel Zenón Quartet
Miguel Zenón: Saxofón alto
Luis Perdomo: Piano
Hans Glawischnig: Contrabajo
Henry Cole: Batería
Miguel Zenón, ganador del Grammy 2024 al Mejor Disco de Jazz Latino, y nominado 13 veces a dicho premio, presenta una propuesta de gran calidad artística. El repertorio incluye temas de su más reciente trabajo discográfico, Vanguardia Subterránea / Live at the Village Vanguard, grabado en vivo durante el mes de septiembre de 2024, editado en 2025, y nominado por los GRAMMY AWARD a mejor disco de Jazz Latino 2025.
EN
Miguel Zenón, winner of the 2024 Grammy for Best Latin Jazz Album, and nominated 13 times for this award, is a proposal of great artistic quality. The repertoire includes songs from his most recent album, Vanguardia Subterráneo / Live at the Village Vanguard, recorded live during the month of September 2024, released in 2025, and nominated for the GRAMMY AWARD for best Latin Jazz album 202
CH
《米格尔·泽农》荣获2024年格莱美最佳拉丁爵士专辑奖,并获得13次提名,是一部艺术性极高的杰作。这首曲目收录了他最新专辑《Vanguardia Subterráneo / Live at the Village Vanguard》中的歌曲,该专辑于2024年9月现场录制,2025年发行,并曾获得2025年格莱美最佳拉丁爵士专辑奖提名。此外,他还演奏了之前专辑中的一些歌曲,如《Música de las Américas》和《Sonero》等。2024年,米格尔·泽农四重奏在墨西哥、智利、阿根廷和玻利维亚展开了广泛且成功的拉丁美洲巡演
+INFO: PRESS KIT
Pablo Ziegler
Pianista, compositor y arreglista argentino Pablo Ziegler, galardonado con el Grammy Award 2018 por el álbum Jazz Tango en la categoría de Mejor Álbum de Jazz Latino. Es referente indiscutido del nuevo tango argentino. El vibrante híbrido musical del tango tradicional, el jazz americano y la música clásica europea. Fue parte del quinteto de Tango de Astor Piazzolla durante más de una década y participó de grabaciones icónicas del gran compositor Argentino.
EN
Argentine pianist, composer and arranger Pablo Ziegler, awarded the 2018 Grammy Award for the album Jazz Tango in the category of Best Latin Jazz Album. He is an undisputed reference of the new Argentine tango. The vibrant musical hybrid of traditional tango, American jazz and European classical music. He was part of Astor Piazzolla‘s Tango quintet for more than a decade and participated in iconic recordings of the great Argentine composer.
CH
阿根廷钢琴家、作曲家兼编曲家巴勃罗·齐格勒于2018年凭借专辑《Jazz Tango》获得最佳拉丁爵士专辑奖。 他是阿根廷新探戈的重要人物之一,探戈是传统探戈、美国爵士和欧洲古典音乐的充满活力的混合体。 他曾是阿斯托尔·皮亚佐拉探戈五重奏的成员,活跃了十多年,并参与了这位伟大阿根廷作曲家的标志性录音。
+INFO:
Maria João
Maria João celebra cuatro décadas de una trayectoria artística única con el lanzamiento de Abundância, un álbum que marca un regreso a sus raíces más profundas. Grabado entre Mozambique y Lisboa, este trabajo tiende puentes entre el pasado y el futuro, entre el jazz y las músicas del mundo, entre el ritmo y la melodía. El nombre de Maria João está indeleblemente ligado a la historia del jazz portugués. Artista total, Maria João ha transitado con naturalidad desde las tradiciones acústicas hasta las sonoridades electrónicas más contemporáneas.
EN
Maria João celebrates four decades of a unique artistic career with the release of Abundância, an album that marks a return to her deepest roots. Recorded between Mozambique and Lisbon, this work builds bridges between the past and the future, between jazz and world music, between rhythm and melody. Maria João’s name is indelibly linked to the history of Portuguese jazz. A total artist, Maria João has naturally moved from acoustic traditions to the most contemporary electronic sounds.
CH
玛丽亚·若昂通过发行专辑《Abundância》庆祝她四十年的独特艺术生涯,这张专辑标志着她回归最深的根源。这部作品在莫桑比克和里斯本之间录制,搭建了过去与未来、爵士与世界音乐、节奏与旋律之间的桥梁。玛丽亚·若昂的名字与葡萄牙爵士乐的历史紧密相连。作为一名全面的艺术家,玛丽亚·若昂自然地从原声传统转向最现代的电子声音
+ INFO: PRESS KIT
Mario Laginha
Mário Laginha es uno de los pianistas y compositores de jazz más respetados de Portugal. Aunque arraigada en ese género, su música se enriquece con influencias brasileñas, africanas, clásicas y portuguesas. Es conocido por su larga colaboración con la cantante Maria João, así como por sus dos activos tríos: el Mário Laginha Trio con Bernardo Moreira y Alexandre Frazão, y el LAN Trio con Julian Argüelles y Helge Norbakken.
EN
Laginha has also worked closely with Pedro Burmester and Bernardo Sassetti, and has composed for major orchestras and ensembles throughout Europe. He has shared the stage with artists such as Trilok Gurtu, Gilberto Gil, Ralph Towner, Wolfgang Muthspiel and Manu Katché. His work encompasses jazz, classical composition, and music for theater and film.
CH
拉吉尼亚还与佩德罗·布尔梅斯特和贝尔纳多·萨塞蒂密切合作,并为欧洲各地的主要管弦乐团和乐团作曲。他曾与特里洛克·古尔图、吉尔伯托·吉尔、拉尔夫·陶纳、沃尔夫冈·穆斯皮尔和马努·卡切等艺术家同台演出。他的作品涵盖爵士乐、古典作曲以及戏剧和电影音乐。
+ INFO: PRESS KIT
