Francesca Ancarola
Cantante y compositora chilena, reconocida como una de las grandes intérpretes del mundo hispanohablante. Su propuesta artística se caracteriza por una fusión poderosa entre el folclore latinoamericano y el jazz, que ha marcado profundamente la escena musical de la región. Ha publicado 13 álbumes, tres de los cuales fueron galardonados con el prestigioso Premio Altazor: Pasaje de ida y vuelta, Lonquén – Tributo a Víctor Jara y Arrullos – Canciones de Cuna Latinoamericanas, este último en colaboración con el músico argentino Carlos Aguirre.
EN
Chilean singer and songwriter, recognized as one of the great interpreters of the Spanish-speaking world. Its artistic proposal is characterized by a powerful fusion between Latin American folklore and jazz, which has profoundly marked the music scene of the region.
Francesca has released 13 albums, three of which were awarded the prestigious Altazor Prize: Pasaje de ida y vuelta, Lonquén – Tributo a Víctor Jara and Arrullos – Latin American Lullabies, the latter in collaboration with the Argentine musician Carlos Aguirre
CH
智利歌手兼词曲作者,被公认为西班牙语世界最杰出的诠释者之一。其艺术理念以拉丁美洲民间传说与爵士乐的强烈融合为特征,深刻影响了该地区的音乐场景。
弗朗西丝卡发行了13张专辑,其中三张获得了享有盛誉的阿尔塔索尔奖:《Pasaje de ida y vuelta》、《Lonquén – Tributo a Víctor Jara》和《Arrullos – 拉丁美洲摇篮曲》,后者是与阿根廷音乐家卡洛斯·阿吉雷合作完成的。
+ INFO: PRESS KIT
Hugo Fattoruso
Hugo Fattoruso es uno de los más grandes artistas y referente de la música popular latinoamericana, y en especial rioplatense. Formó parte de bandas icónicas como Los Shakers, creó Opa en USA, Rey Tambor, La Escuelita, el Trío Oriental, el Trío Fattoruso, en los géneros más diversos. A lo largo de su extensísima carrera ha realizado cientos de conciertos en Latinoamérica, Estados Unidos, Europa y Japón.
EN
Hugo Fattoruso is one of the greatest artists and a benchmark of Latin American popular music, and especially from the River Plate. He was part of iconic bands such as Los Shakers, created Opa in the USA, Rey Tambor, La Escuelita, the Trío Oriental, the Trío Fattoruso, in the most diverse genres. Throughout his extensive career he has performed hundreds of concerts in Latin America, the United States, Europe and Japan.
CH
雨果·法托鲁索是拉丁美洲流行音乐,尤其是拉普拉塔地区的伟大艺术家,也是其标杆。他曾是多个标志性乐队的成员,如Los Shakers(在美国创立的Opa)、Rey Tambor、La Escuelita、Trio Oriental、Trio Fattoruso等,演奏风格多样。
在其漫长的职业生涯中,他曾在拉丁美洲、美国、欧洲和日本举办数百场音乐会。
+INFO : PRESS KIT
Juanjo Corbalán Cuarteto
La agrupación dirigida por el músico arpista, compositor y arreglador paraguayo Juanjo Corbalán, reúne y rescata sonoridades de la música popular paraguaya, combinando varios elementos de los ritmos tradicionales de la música instrumental paraguaya, latinoamericana e influencias jazzísticas. Incorporando de esta manera al instrumento folclórico del Paraguay, como es el arpa, dentro de un contexto musical más libre.
En el 2022 en plena gira europea, el cuarteto obtuvo el primer premio como finalista del concurso del “Dutch Harp Festival” realizado en la ciudad de Utrecht, Países Bajos, evento que aglutinó a arpistas de todo el mundo.
EN
The group directed by the Paraguayan harpist musician, composer and arranger Juanjo Corbalán, brings together and rescues sonorities of Paraguayan popular music, combining several elements of the traditional rhythms of Paraguayan and Latin American instrumental music and jazz influences. In this way, incorporating the folkloric instrument of Paraguay, such as the harp, within a freer musical context. In 2022, in the middle of the European tour, the quartet won first prize as a finalist in the “Dutch Harp Festival” competition held in the city of Utrecht, the Netherlands, an event that brought together harpists from all over the world.
CH
该团体由巴拉圭竖琴演奏家、作曲家兼编曲家胡安霍·科尔巴兰指挥,融合并拯救了巴拉圭流行音乐的音色,融合了巴拉圭和拉丁美洲传统节奏的多种元素,以及爵士乐的影响。通过这种方式,将巴拉圭的民间乐器如竖琴融入更自由的音乐语境中。
2022年,在欧洲巡演期间,四重奏在荷兰乌得勒支举办的“荷兰竖琴节”比赛中获得一等奖,该比赛汇聚了来自世界各地的竖琴演奏家。
+INFO: PRESS KIT
Carlos Aguirre
Compositor | Pianista | Guitarrista | Cantante | Intérprete | Productor
Una de las figuras más influyentes y admiradas de la música popular argentina contemporánea. Su obra, abarca desde la canción popular hasta composiciones instrumentales con un refinado aire de música de cámara.
Con doce trabajos discográficos que reflejan su talento como compositor, intérprete y productor, Carlos Aguirre ha construido una obra única coherente, profunda y en constante evolución.
Entre sus proyectos actuales se destacan el Sexteto de Guitarras y su proyecto solista: una mirada retrospectiva a su obra y a los autores que lo inspiran.
EN
One of the most influential and admired figures in contemporary Argentine popular music. His work ranges from popular song to instrumental compositions with a refined air of chamber music. With twelve albums that reflect his talent as a composer, performer and producer, Carlos Aguirre has built a unique coherent, profound and constantly evolving oeuvre. Among his current projects are the guitar sextet and his solo project: a retrospective look at his work and the authors who inspire him.
CHI
他是当代阿根廷流行音乐中最具影响力和最受尊敬的人物之一。他的作品涵盖从流行歌曲到带有室内乐精致气息的器乐作品。
凭借十二张反映他作为作曲家、表演者和制作人的才华的专辑,卡洛斯·阿吉雷打造了一个独特、连贯、深刻且不断发展的作品体系。
他目前的项目包括《吉他六重奏》和个人项目:回顾他的作品及激励他的作者。
+ INFO: PRESS KIT
SEDA
Daniel Godfrid (piano) – Sebastián Espósito (guitarra)
El dúo cuenta con un repertorio amplio y diverso, centrado en la música popular argentina (clásicos del tango y del folklore) y en composiciones propias escritas especialmente para esta formación.
Desde su inicio (2013), han realizado producciones musicales que les valieron dos Premios Gardel, varias giras por Europa, conciertos en Brasil, colaboraciones con artistas nacionales e internacionales y músico para cine. Así mismo han llevado su música en vivo a Brasil, donde se presentaron en conciertos a sala llena y ovacionados en Porto Alegre (2023) y en el Festival de Joinville 2024.
EN
The duo has a wide and diverse repertoire, focused on Argentine popular music (tango and folklore classics) and on their own compositions written especially for this formation. Since its inception (2013), they have made musical productions that earned them two Gardel Awards, several tours of Europe, concerts in Brazil, collaborations with national and international artists and music for cinema. They have also taken their live music to Brazil, where they performed in concerts to a full house and applauded in Porto Alegre (2023) and at the Joinville Festival 2024.
CH
这对组合拥有广泛多样的曲目,重点是阿根廷流行音乐(探戈和民俗经典)以及专门为该编制创作的个人作品。 自2013年成立以来,他们制作了多部音乐剧,赢得了两次加德尔奖,多次欧洲巡演,在巴西举办音乐会,与国内外艺术家合作,并为电影创作音乐。 他们还将现场音乐带到巴西,在2023年阿雷格里港和2024年Joinville音乐节举办了满座的演唱会并赢得了掌声。
+INFO: PRESS KIT
